Note: Das Vorhaben dient der Bearbeitung von Tonbandtranskripten oraler ostmongolischer Volksliteratur, die der Bonner Mongolist Walther Heissig dem Internationalen Tonbandarchiv der Nordrhein-Westfälischen Akademie der Wissenschaften und der Künste vermacht hat. Die Materialien umfassenmongolische Versionen chinesischer Abenteuerromane, die mit Geigenbegleitung rezitiert werden (‘Geigengeschichten’), Epen und Schamanenlieder. Sie sind Zeugnisse von Gattungen der mongolischen Literatur, die wegen des allgemeinen Kulturwandels und der fortschreitenden Sinisierung der Ostmongolei gefährdet sind. Ihr besonderer Wert besteht darin, dass sie im Gegensatz zu vielen in China veröffentlichten Werken der mongolischen Volksliteratur sprachlich und inhaltlich unverändert sind und deshalb genuine Fassungen darstellen. Folgende Arbeiten sind vorgesehen: a) Vergleichende Untersuchung von 16 ‘Geigengeschichten’, vor allem im Hinblick auf den Prozess der Umgestaltung von schriftlichen und möglicherweise mündlichen chinesischen Vorlagen zu einer neuen Gattung mongolischer oraler Literatur. b) Untersuchung der Frage, inwieweit chinesische Abenteuerromane auch den Stil und das Motivrepertoire von ostmongolischen Fassungen mongolischer Epen, insbesondere Geser und Jangγar, beeinflusst haben. c) Übersetzung undInterpretation von 22 Liedern ostmongolischer Schamanen.
Recent Publications
There are no publications
Record created 2023-02-03, last modified 2024-09-27